Balaoo 3.1 - la table de famille

Livre troisième

BALAOO HOMME DU MONDE
I

LA TABLE DE FAMILLE
Patrice ne trouva personne qui l’attendît sur le quai de la gare, quand il arriva à Paris par le train de sept heures quinze du soir. Il en fut tout étonné, bien que, depuis trois ans que son futur beau-père avait quitté Saint-Martin-des-Bois, Coriolis se fût conduit avec lui de telle sorte qu’il eût dû ne plus s’étonner de rien !
 
D’abord, on l’avait tenu éloigné de Madeleine. Si celle-ci était venue deux ou trois fois à Clermont avec son père, le jeune homme, en revanche, n’avait jamais été invité à venir à Paris.
 
Au bout de deux années, comme Coriolis retardait toujours, sous des prétextes inadmissibles, l’échéance du mariage, les Saint-Aubin s’étaient montrés curieux de ce qui pouvait bien se passer chez leur parent. Ils avaient eu recours à une agence de police privée qui avait bientôt donné des renseignements si absurdes qu’on regrettait des les avoir payés d’avance.
 
Cependant, à la longue, certains de ces renseignements se confirmaient. C’est ainsi qu’il était exact que Coriolis ne sortait plus sans le jeune Noël et qu’il semblait sur le tard s’être pris pour ce garçon timide et taciturne d’une affection insensée. Il lui faisait faire son droit !
 
Son droit ! Parole ! Noël était étudiant libre à la faculté, et Coriolis l’accompagnait à tous les cours !
 
Qu’est-ce que cela signifiait et que pouvait bien cacher cette suprême fantaisie de l’ex-consul de Batavia ? C’est dans le moment que les Saint-Aubin, de Clermont, se posaient cette question avec anxiété et consternation, que le mariage de Patrice et Madeleine fut décidé, tout d’un coup.
 
Coriolis hâta les choses avec frénésie. Les noces auraient lieu à Paris ; mais le vieil original n’avait point permis à Patrice de faire sa cour à Madeleine. Il trouvait cette vieille mode ridicule.
 
Le jeune homme ne devait venir à Paris que quarante-huit heures avant la cérémonie, qui aurait lieu dans une intimité d’autant plus stricte que les Saint-Aubin, retenus à Clermont par la goutte du père, n’y pourraient assister.
 
Seulement, le soir même des noces, les nouveaux époux devaient prendre le train d’Auvergne et aller embrasser les vieux avant de partir pour l’Italie où ils passeraient leur lune de miel.
 
Et Patrice arriva donc à Paris au train de sept heures quinze, comme le lui avait recommandé Coriolis.
 
Et il ne trouva personne à la gare.
 
Il en eut le cœur serré.
 
Sa malle sur une voiture, il donna l’adresse de la rue de Jussieu. C’est là que le vieil original s’était installé dans un antique hôtel sur les confins du quartier des Écoles ; c’est là qu’il avait fait transporter sa fille, sa vieille domestique, son boy et tous ses travaux sur la plante à pain.
 
Quand il fut rue de Jussieu et que la voiture l’eut déposé devant l’hôtel de son oncle, la paix du quartier lui plut. Il aurait pu se croire en province.
 
L’éclairage rare, le pavé sonore au pied d’un passant lointain et la solitude où il se trouvait le reportèrent par la pensée dans certaines rues de Clermont où il avait accoutumé de faire un petit tour, le soir avant de s’aller coucher.
 
Il avait sonné. Ce fut Gertrude qui vint lui ouvrir. Elle ne marqua aucun étonnement, ni plaisir de le voir. Elle dit simplement avec indifférence :
 
– Ah ! c’est vous ! Mademoiselle va être bien contente !
 
– On ne m’attendait donc pas ce soir ? interrogea le jeune homme stupéfait.
 
– Mais si ! Mais si ! répliqua la vieille servante. Votre couvert est mis.
 
Ils se trouvaient dans un grand vestibule froid, dallé de pierres, sur lequel descendait un vaste escalier à rampe de fer forgé. Gertrude lui montra les marches, pendant qu’une voix se faisait entendre en haut :
 
– C’est toi, Patrice ?
 
– Bien oui ! c’est moi ! répondit le jeune homme d’assez méchante humeur, bien qu’il eût reconnu la voix de sa fiancée.
 
Mais Madeleine descendit rapidement et se jeta dans ses bras. Patrice embrassa sa cousine qu’il trouva peu naturelle dans ses démonstrations. Elle paraissait plutôt inquiète qu’heureuse de le voir.
 
Il ne la jugeait point embellie, à cause que Paris lui avait fait perdre ses belles couleurs. Cependant, elle avait acquis d’autres grâces féminines, que Saint-Martin-des-Bois ne lui aurait jamais données. Mais, quand on est de la rue de l’Écu, c’est pour longtemps.
 
Madeleine, de son côté, trouva Patrice maussade.
 
– Qu’est-ce que tu as ? lui dit-elle en faisant la moue. Tu n’as pas l’air content. Est-ce parce qu’on n’est pas allé te chercher à la gare ?
 
– Mais je ne me plains pas ! fit Patrice, les lèvres pincées. Où est-il, mon oncle, que je l’embrasse ?
 
– Tu le verras à table, Gertrude va te conduire à ta chambre. Dépêche-toi, on dîne à huit heures tapant, tu as cinq minutes.
 
La chambre de Patrice était au second étage, elle était immense et nue. Un petit lit entre de hautes murailles et de hautes fenêtres qui fermaient mal. Aux murs, de merveilleuses boiseries écaillées, effritées, qu’il ne regarda même pas. Aucune intimité, aucune douceur. Aucune prévenance. Pas un bouquet dans un pot. Pas un portrait. Il eût aimé que Madeleine, par une allusion quelconque, eût prouvé qu’elle s’était intéressée à celui qui allait venir habiter là. Mais rien ! il soupira. Il se trouvait seul ! seul !…
 
Avec quelle hâte, elle l’avait embrassé, poussé, bousculé ! Et ils allaient se marier dans deux jours !
 
Il était assis, désolé, au pied de son lit. La voix de Gertrude le fit sursauter, derrière la porte.
 
– Eh bien ! monsieur Patrice, vous êtes prêt ? Mademoiselle voudrait vous parler.
 
Il n’eut aucune coquetterie, ne se regarda même pas dans la glace. Il se lava les mains et trouva Gertrude impatiente.
 
– Venez-vous ? Voyons !… bougonna-t-elle… et elle le fit descendre, le poussa dans le salon. C’était le vieux salon Empire qu’il avait connu à Saint-Martin-des-Bois. Là encore, aucune fleur dans les vases. Et les meubles avaient encore leurs housses. Madeleine l’attendait, debout. Elle lui prit la main, et lui dit rapidement, à mi-voix :
 
– Mon petit Patrice, quand nous serons mariés, nous ferons ce que nous voudrons, n’est-ce pas ? Mais ici, nous sommes chez papa, et il ne faut pas le contrarier. Il est devenu de plus en plus maniaque. Il ne faut pas trop lui en vouloir, car il a une grosse peine de me voir partir. L’idée de mon mariage lui a toujours été insupportable. Finalement, il s’y est résolu, comme il se serait décidé à se faire l’opération de l’appendicite. Il souffre, il voudrait que ce soit, une bonne fois, fini. Mais, en attendant que ce soit fini, il ne veut pas en entendre parler. Donc à table et partout, dans cette maison, qu’il ne soit pas question de mariage ! C’est entendu ?… Tu feras vis-à-vis de tout le monde, comme si tu étais venu passer deux ou trois jours à Paris pour des affaires urgentes que tu n’as pas besoin de faire connaître… C’est compris ?
 
Elle n’attendit même pas sa réponse. Comme il restait là, abasourdi, elle ouvrit la porte de la salle à manger et y pénétra. Alors, il suivit comme dans un rêve.
 
Assise au coin d’une fenêtre, une jeune personne, de tournure élégante, lisait. Au bruit qu’ils firent en entrant, elle leva la tête. Patrice ne put retenir une exclamation : Zoé !… Il savait bien que Zoé avait suivi Coriolis à Paris ; mais il croyait la trouver à la cuisine.
 
Eh quoi ! C’était bien vrai qu’il eût en face de lui la petite coureuse de la forêt ! Cette belle jeune fille qui se levait en le saluant, de manière si aisée, si tranquille, de tenue si parisienne dans sa simplicité et, dans sa mise, d’un goût modeste et sûr, c’était la sœur des Vautrin qu’il avait connue courant comme une biche sauvage dans les sentiers de la forêt, sa tignasse au vent, des mèches folles sur les yeux ! Par quel miracle, aujourd’hui, la voyait-il si transformée ?
 
Il ne savait s’il devait lui tendre la main. C’est elle qui offrit la sienne, très simplement, en lui demandant des nouvelles de sa santé.
 
Mais il n’eut pas le temps de s’extasier davantage ; l’oncle Coriolis faisait son entrée, suivi d’un jeune gentleman de haute et forte apparence qui bombait la poitrine et des épaules solides dans une jaquette impeccable. Le fiancé de Madeleine connaissait cette figure simiesque aux yeux bridés dont le type extrême-oriental étonne toujours quand il est corrigé par les modes d’Europe : par exemple, par l’aplatissement parfait du cheveu lisse divisé par la raie droite ; et par le port du monocle. Oui, M. Noël portait monocle ! Patrice, qui ne l’avait jamais examiné de si près, le jugea à son avantage. La correction de sa tenue et toute son attitude glacée lui donnait presque grand air. La laideur particulière du visage attirait plutôt la curiosité qu’elle ne la repoussait ; Patrice regretta seulement pour cet exotique la trop forte bâtisse de la mâchoire animale[14].
 
Patrice avait été étonné par Zoé. Mais la vue de Noël le plongea dans une stupéfaction profonde. « Il a bien changé depuis le verger de la plante à pain », pensa-t-il en s’inclinant assez froidement devant le salut bref de l’ex-commis jardinier.
 
Et tout ce monde se mit à table !
 
Coriolis n’avait point été démonstratif avec son neveu. Il lui avait, en une phrase rapide, demandé des nouvelles de ses parents, et, sans attendre la réponse, lui avait indiqué sa place entre Madeleine et Zoé ! Noël se trouvait entre Zoé et Coriolis.
 
– Quand tu auras fini de faire des yeux de capote de cabriolet, tu me diras ce qui t’étonne ici, mon garçon ?
 
C’était Coriolis qui rompait le silence gênant qui avait suivi l’absorption du potage.
 
Patrice, ainsi interpellé, fut honteux devant Madeleine. Il eut cependant l’audace de répliquer en baissant le nez dans son assiette.
 
– Ce qui m’étonne ici, c’est le monocle de M. Noël !
 
Madeleine l’avertit aussitôt, d’un petit coup de pied sous la table, qu’il venait de dire une bêtise. Mais il était trop tard, l’oncle l’entreprenait déjà.
 
– Ton père porte bien des lunettes ; je ne vois point pourquoi M. Noël, dont la vue est faible de l’œil gauche, se priverait d’un verre concave. L’astigmatisme n’est point le privilège de la race blanche, ni l’usage des lentilles pour le corriger !
 
Ceci fut dit d’un ton sec et méprisant qui foudroya Patrice. Le jeune homme voulut dissimuler son anéantissement sous un sourire aimable.
 
– Pourquoi souris-tu ? Tu te trouves sans doute spirituel ? Console-toi, tu n’es point le seul de ton espèce. Ils sont tous fabriqués du même bois, les jeunes gens d’aujourd’hui qui n’ont point quitté les jupes de leur mère. Si tu avais fait, comme moi, trois fois le tour du monde, tu ne resterais point ébahi devant un indigène de Malaisie qui porte mieux que toi le complet-jaquette et le gilet-châle (tu ne l’as pas encore vu en smoking) et qui t’en remontrerait, tout premier clerc de notaire que tu es, sur le Baudry-Lacantinerie[15].
 
Et comme Patrice, assommé, se taisait :
 
– Interroge !… Mais interroge-le donc…
 
– Ne mécanisez donc point comme ça ce pauvre jeune homme, émit la voix pleurarde de Gertrude dans un bruit d’assiettes et d’argenterie.
 
Elle se fit mettre à la porte avec tous les honneurs qui lui étaient dus.
 
Madeleine eut la mauvaise inspiration de protester ! Coriolis lui ferma la bouche, à elle aussi :
 
– Je ne veux pas, vous entendez bien !… Je ne veux pas qu’on se moque de Noël !…
 
– Mais mon oncle ! personne ne se moque de lui, finit par s’écrier Patrice, dans un sursaut d’exaspération.
 
– Allons donc, il n’était pas plutôt entré ici que tu le regardais comme un phénomène ! Je ne veux pas !… tu entends !… Je ne veux pas qu’on le regarde comme un phénomène !… Tout le monde ne peut être né rue de l’Écu, à Clermont-Ferrand !…
 
– Papa ! Patrice n’a rien dit qui puisse te contrarier. Tu te montes la tête, maintenant, à propos de rien !
 
– Eh ! vous me rendrez malade tous ici, autant que vous êtes, Noël comme les autres !
 
Noël semblait ne pas entendre et se bourrait consciencieusement d’une potée de choux de Bruxelles.
 
– Bon ! voilà maintenant que c’est Noël ! émit Madeleine, en se forçant à rire.
 
– Et Zoé aussi ! continua Coriolis terriblement bougon.
 
– Qu’est-ce que j’ai fait ? demanda la voix innocente et harmonieuse de la gentille Zoé.
 
– Tu as encore fait quatre grosses fautes dans ta dictée, et tu as de mauvaises notes pour ta géographie.
 
– La géographie, dit Zoé, ça ne peut pas m’entrer dans la tête !
 
– Et l’orthographe ? Est-ce que ça peut t’entrer dans la tête, l’orthographe ?
 
– Mais oui, monsieur, mais il faut le temps.
 
– Le temps de quoi ? Te voilà l’âge de te marier. Tu dois savoir l’orthographe et la géographie. Si je te disais, Patrice, que j’ai eu plus de mal avec cette petite qu’avec Noël, ça te donnerait peut-être une moins fière idée de la race blanche ! hein, mon garçon ?…
 
Patrice hocha la tête. Il voulait que son oncle le crût de son avis, mais il ne comprenait rien à une pareille histoire. On faisait de Zoé une savante, maintenant !…
 
– Il faut que tu comprennes, ma petite, continuait Coriolis, tourné vers Zoé, que je ne te fais rien apprendre de trop, si tu veux être heureuse en ménage.
 
Patrice pensait : « Madeleine s’est mal exprimée en me défendant de parler mariage ; en somme, on a le droit de parler de tous les mariages ici, excepté du mien !…
 
– Je ne me marierai jamais ! répondit tristement Zoé, en baissant les yeux. Qui est-ce qui voudrait de moi ?
 
– Ça me regarde, gronda Coriolis d’une grosse voix bourrue.
 
Et, en disant cela, comme il jetait un coup d’œil à Noël, celui-ci leva le nez en l’air. Son indifférence pour tout ce qui se disait à cette table était majestueuse. Patrice l’admirait. L’oncle grogna :
 
– C’est très mal élevé de faire celui qui rêve à table et de n’être jamais à la conversation. À bon entendeur, salut !
 
Mais il est probable que M. Noël n’entendit pas, car il ne salua pas. En revanche, il se gratta. Sans doute, sa manche le gênait, car, de sa main gauche, il se grattait nerveusement sous le bras droit, ce qui est défendu dans les salons d’hommes. L’oncle lui envoya, à toute volée, sur la main, un coup fameux d’un petit bâton d’ébène que Patrice avait déjà vu sur la table et dont il ignorait l’usage. Pan !… M. Noël eut un cri de bête que l’on corrige et laissa sa manche tranquille.
 
– C’est honteux ! fit Coriolis ; est-ce que tu te crois ici à Haï-Nan ? C’est honteux pour un étudiant en droit de la faculté de Paris.
 
– Il est inscrit ? demanda Patrice, goguenard.
 
– Il suit les cours avec moi.
 
– Et où en êtes-vous, mon oncle ?…
 
– Aux différentes manières dont on acquiert la propriété, répondit Coriolis. Noël, dis-nous un peu quelles sont les différentes manières dont on acquiert la propriété ?
 
M. Noël toussa (en mettant sa longue main aristocratique d’Haï-Nan devant sa bouche) et répondit, de sa voix toujours un peu enrouée, et sur le ton récitatif d’un garçon qui sait bien son catéchisme :
 
BALAOO
 
(qui pense : est-ce que Gertrude va bientôt apporter les noix ?)
 
Les différentes manières dont on acquiert la propriété sont : les successions, les donations et les testaments ; les contrats, contrats de vente et contrats de il s’arrête brusquement.
 
CORIOLIS
 
(sourcils froncés)
 
Eh bien ?… et contrats de…
 
BALAOO
 
(regardant voler une mouche)
 
Vous savez bien, monsieur, que c’est un mot qui me déplaît devant les étrangers. (Coup d’œil de haine sauvage du côté de Patrice.)
 
CORIOLIS
 
Vraiment ! (Il allonge la main du côté du petit bâton d’ébène.)
 
BALAOO
 
(rapidement, à voix basse, et devenant tout pâle, ce qui est sa façon, à lui, de rougir)
 
… Et contrats de mariage… de mariage. (Il relève la tête, satisfait de s’être vaincu ; il essaie maintenant de regarder Patrice avec un grand air d’indifférence comme un de la Race qui sait dissimuler ses sentiments intimes.)
 
CORIOLIS
 
(heureux du résultat)
 
Eh bien ! Patrice, qu’est-ce que tu en penses ?
 
PATRICE
 
C’est merveilleux !
 
– Et tu sais, tu peux l’interroger sur tout, reprenait Coriolis, je lui ai fait donner une éducation complète de bon fils de famille. Il connaît ses classiques !
 
– Est-ce qu’il sait le latin ?
 
– Tu as tort de te moquer de ton vieil oncle, Patrice. Non, Noël ne sait pas encore le latin ! Mais sois persuadé que, le jour où il s’y mettra, il te collera au bout de trois mois… Interroge-le donc sur les dates et sur l’histoire romaine.
 
Patrice vit qu’il n’y échapperait pas. Il devait interroger :
 
– Cela ne vous ennuie pas, monsieur, que je vous interroge ?
 
M. Noël, qui venait de se tailler un cube imposant de fromage de gruyère, l’engloutit tranquillement et ne répondit pas.
 
CORIOLIS
 
Tu n’as pas entendu ? Mon neveu Patrice te demande s’il peut t’interroger. Montre-lui que tu n’es pas un sot.
 
BALAOO
 
(la bouche enfin libre : on ne doit pas parler la bouche pleine)
 
Ayons des qualités pour en faire usage et non pour en faire parade ! (Négligemment, il laisse tomber son monocle de l’arcade sourcilière, au bout de son cordon, sans se servir de la main.)
 
PATRICE
 
(comme un niais)
 
Ça, c’est répondu !
 
MADELEINE
 
Oh ! il est rarement à court ; mais ce soir, tu l’intimides. (Mouvement brusque de Balaoo qui remet, d’un geste furieux, son monocle sur son œil.)
 
CORIOLIS
 
(à Balaoo)
 
Tu es fâché ?
 
ZOÉ
 
(d’une voix émue)
 
Moi, je sais bien pourquoi il est fâché.
 
CORIOLIS
 
Pourquoi ?
 
ZOÉ
 
Parce que Gertrude n’apporte pas les noix.
 
PATRICE
 
M. Noël aime les noix ?
 
MADELEINE
 
Oh ! c’est son idéal !
 
PATRICE
 
(pour dire quelque chose)
 
C’est vrai, monsieur, que les noix sont votre idéal ?
 
BALAOO
 
Malheur à qui ne se conduit pas d’après un idéal ; il peut toujours être content de lui, mais il est toujours loin de tout ce qui est beau et bon ! (Il regarde du côté de la porte ; mais Gertrude n’apporte toujours pas les noix.)
 
PATRICE
 
(d’un air important)
 
M. Noël est un grand philosophe ! Il sourit d’un air idiot.
 
CORIOLIS
 
(à Patrice)
 
Tu n’as pas besoin de sourire d’un air idiot en disant cela !
 
PATRICE
 
(vexé)
 
Bien, mon oncle !
 
BALAOO
 
(enchanté et sans qu’on lui demande rien)
 
Peu de gens sont assez sages pour préférer le blâme qui leur est utile à la louange qui les trahit ! (Il regarde toujours du côté de la porte).
 
MADELEINE
 
(pour faire diversion)
 
Qu’est-ce que fait donc Gertrude ? (Elle se lève et va à la cuisine. Elle en revient aussitôt). J’ai trouvé Gertrude en pleurs. Elle avait préparé une belle tarte pour ce soir, et elle ne peut plus mettre la main dessus.
 
BALAOO
 
(qui tremble)
 
C’est général Captain qui l’a mangé sûrement !
 
CORIOLIS
 
(sévère)
 
Tu mens ! Général Captain a bon dos et bon bec ! Mais c’est un honnête serviteur. Ne l’as-tu ramené des Bois-Noirs que pour le charger de tes fautes ? Réponds comme un homme ! Et ne détourne pas la tête ! Pourquoi as-tu mangé cette tarte ? Tu savais bien que tu faisais mal ! Réponds !
 
BALAOO
 
(qui dévore sa honte devant Patrice en attendant vainement ses noix)
 
C’est vrai ! La notion si claire que nous avons de nos fautes est une marque certaine de la liberté que nous avons eue à les commettre !
 
– C’est bon ! fait Coriolis. Tu sais tes maximes ; mais elles ne t’ont pas empêché de voler une tarte ! Tu n’auras pas de noix !
 
Justement, Gertrude les apportait. Elle les déposa sur la table. Les yeux de M. Noël brillaient comme des escarboucles. Mais la main de Coriolis, sans avoir l’air de rien, jouait déjà avec le petit bâton d’ébène.
 
– Papa ! supplia Madeleine.
 
Noël la remercia d’un coup d’œil humide. Le monocle était retombé.
 
– Papa ! continuait Madeleine… tu es si content de lui pour la conférence Bottier !
 
– M. Noël fait des conférences ? interrogea Patrice.
 
– Jeune provincial ! répliqua Coriolis. Si vous n’aviez pas fait votre droit dans des facultés lointaines, vous sauriez que la conférence Bottier est une assemblée de jeunes étudiants qui se destinent au barreau et qui se réunissent le soir au palais de justice pour se donner l’illusion des plaidoiries et pour s’accoutumer à la parole.
 
– M. Noël veut être avocat ?
 
– Nous verrons cela plus tard !… Pour le moment, je lui fais travailler le maniement du discours. Il ne s’en tire pas mal ! Oh ! celui qui lui a coupé le filet n’a pas perdu son temps ni, comme on dit, volé son argent !
 
– Il apris la parole à la conférence Bottier ?
 
– Pas encore !… j’hésite à attirer l’attention sur mon élève avant d’être tout à fait sûr du succès. Mais je l’accompagne là-bas : il voit comment on établit l’affirmative et comment on y répond par la négative. Le jour où il prononcera son premier discours sera un beau jour !
 
Coriolis émit cette dernière phrase avec une telle chaleur, un tel élan que Patrice en fut frappé. Il plaignit sincèrement son oncle qui, décidément, à ses yeux, tombait au gâtisme.
 
CORIOLIS
 
En attendant, pour le former, je lui fais apprendre, en français, du Cicéron.
 
ZOÉ
 
(timidement)
 
Oh ! monsieur, vous devriez lui demander qu’il nous dise son histoire sur le Baladin !
 
GERTRUDE
 
(qui fourre des noix dans les poches de Balaoo sans que Coriolis s’en aperçoive)
 
Oh ! oui, monsieur, son histoire sur le Baladin !
 
CORIOLIS
 
(souriant)
 
Eh bien ! je ne demande pas mieux !… Va, Noël, dis-nous ton histoire sur le Baladin !
 
(Balaoo, boudeur, ne bouge pas plus qu’un terme.)
 
CORIOLIS
 
Mais va donc, grand sot !… Tu pourras, après, manger des noix !
 
(En entendant cela, Balaoo se lève, passe derrière sa chaise, y appuie la main gauche, tandis que la droite reste libre pour les gestes.)
 
BALAOO
 
(de sa plus belle voix de poitrine)
 
Jusques à quand donc, Catilina, abuserez-vous de notre patience ? Serons-nous longtemps encore l’objet de votre fureur ? Quel terme mettez-vous aux emportements de votre audace effrénée ? Quoi ! la garde qu’on fait toutes les nuits sur le mont Palatin…
 
PATRICE
 
(sursautant)
 
Ah ! le mont Palatin !… Je ne savais pas ce qu’elles voulaient dire avec leur baladin !
 
– Misérable, vas-tu te taire !
 
Cette vocifération venait de Coriolis. Il avait les yeux hors de la tête et presque le poing levé sur Patrice, coupable d’avoir interrompu M. Noël dans ses exercices. Patrice, instinctivement, recula, se disant en aparté que son oncle était mûr pour le cabanon et se promettant de ne point le lui marchander dès qu’il aurait convolé en justes noces.
 
Coriolis, voyant son effarement, s’exclama, honteux :
 
– Laisse donc continuer, tu l’interromps. Après, il ne se rappellera plus !
 
– Il faut que je recommence tout, déclara Noël.
 
– Eh bien ! recommence.
 
BALAOO
 
(derrière sa chaise, faisant des gestes comme à la tribune)
 
Jusques à quand donc, Catilina, abuserez-vous de notre patience ? Serons-nous longtemps encore le jouet de votre fureur ? Quel terme mettez-vous aux emportements de votre audace effrénée ? Quoi ! la garde qu’on fait toutes les nuits sur le mont Palatin, les soldats distribués dans tous les quartiers de la ville, l’effroi du peuple, le concours de tous les bons citoyens, ce lieu fortifié où s’assemble le sénat, la présence, les regards de ces sénateurs, rien ne fait donc impression sur vous ? Ne sentez-vous pas que vos complots sont découverts ! Ne voyez-vous pas que, éclairée de toutes parts, votre conjuration est comme arrêtée et enchaînée ? Croyez-vous qu’un seul de nous ignore ce que vous avez fait la nuit dernière. (Moi, la nuit dernière, j’ai été chez Maxim, pense Balaoo.) Ô temps ! ô mœurs ! Le sénat est instruit de ces démarches, un consul les voit et Catilina vit encore !
 
– Bravo !… Bravo !… Bravo !… clama Patrice qui voulait reconquérir les bonnes grâces de Coriolis au moins jusqu’à la cérémonie.
 
Madeleine applaudissait gentiment, Zoé était pâle d’émotion, Gertrude pleurait. (Maintenant Gertrude pleurait à propos de rien.)
 
– Oui, bravo ! râla Coriolis qui étouffait d’orgueilleuse joie. Et tu as vu comme il a dit ça !… avec quels gestes !… Est-ce senti ? Hein ? Tu vois ça du haut des rostres ? hein ?… en plein Forum !… Je lui ferai faire le voyage ! Ah ! mais oui ! oui !… le voyage de Rome !… le Forum ! Les rostres ! Mon Noël là-dessus à la place de Cicéron !… Ah ! mais je verrai ça ! bafouillait Coriolis qui délirait.
 
– Est-ce qu’il comprend bien tout ce qu’il dit ? eut le tort de demander Patrice.
 
Il reçut un coup de poing formidable dans les reins. L’oncle l’aurait tué.
 
– De quoi ?… De quoi ?… Il comprend mieux que toi !…
 
– Enfin !… il y a des mots tout de même… ça n’est pas à Haï-Nan qu’il a entendu parler du mont Palatin…
 
CORIOLIS
 
(rugissant, à Patrice)
 
Pourrais-tu nous dire, toi ce qu’il y avait sur le Palatin ?
 
PATRICE
 
(bégayant)
 
Il y avait… il y avait… je ne sais pas, moi !… des fortifications !
 
CORIOLIS
 
(explosant)
 
Il y avait un temple, idiot !
 
MADELEINE
 
(s’interposant, car Patrice a les larmes aux yeux)
 
Papa !… Papa !…
 
CORIOLIS
 
Mais laisse-moi donc !… Monsieur veut faire le malin avec Noël… des fortifications !… Je dis : un temple !… et tu sais le nom de ce temple ?…
 
PATRICE
 
(d’une voix déchirante)
 
Non, mon oncle !
 
CORIOLIS
 
Dis-le lui, Noël !
 
BALAOO
 
(sans hésitation, guignant les noix sur la table et tripotant celles que Gertrude a mises dans ses poches)
 
Le temple de Jupiter Stator !… c’est autour du mont Palatin que Romulus traça les premières limites de la future capitale du monde !
 
CORIOLIS
 
(rayonnant)
 
Eh bien ? es-tu collé ?
 
PATRICE
 
(les yeux baissés)
 
Oui, mon oncle, je suis collé !
 
CORIOLIS
 
(lançant une tape amicale à Balaoo)
 
Allons ! tu peux manger tes noix !
 
M. Noël ne se le fait pas répéter deux fois. Il se jette sur l’assiette et, avec une rapidité et une adresse extraordinaires, il casse les grosses noix avec ses dents, les épluche, les avale… Patrice n’en revient pas !
 
CORIOLIS
 
(avec bonhomie)
 
Ça, c’est plus fort que lui ! Je lui ai fait perdre beaucoup de mauvaises habitudes rapportées d’Haï-Nan… mais jamais, non, jamais, je n’ai pu arriver à ce qu’il se servît d’un casse-noisettes.
 
PATRICE
 
Chacun a ses petites manies.
 
CORIOLIS
 
Je le tuerais plutôt. On dirait qu’il a autant de plaisir à casser ses noix avec ses dents qu’à les manger ensuite.
 
PATRICE
 
(péremptoire)
 
Je parie que M. Noël préfère encore les noix aux discours de Cicéron.
 
CORIOLIS
 
Réponds, Noël !
 
BALAOO
 
(la dernière noix disparue)
 
Il y a autour de nous une infinité de joies vraies, simples et faciles. Il ne s’agit que de s’en emparer.
 
(Il remet son monocle et, après avoir regardé Patrice avec un mépris parfait, il détourne la tête, car la vue de ce garçon lui est décidément insupportable).
 
Patrice s’incline. On passe au salon. Coriolis ordonne à Noël d’offrir son bras à Zoé, ce qui est fait sans grand empressement. Noël regarde, par contre, Madeleine qui vient de prendre le bras de Patrice. Alors, tout en n’ayant l’air de rien, il lui marche sur sa robe qu’il déchire dans la grande largeur. Il s’excuse.
 
Coriolis n’a pas la force de le gronder, car lui, qui le connaît bien, lit dans les yeux de l’anthropopithèque une tristesse sans bornes.
 
BALAOO
 
(après avoir conduit Zoé près de la table à thé)
 
Monsieur, je suis un peu fatigué ce soir ; je vous demanderai la permission de me retirer.
 
Coriolis acquiesce à son désir ; Balaoo salue rapidement à la ronde et monte à sa chambre sans serrer la main de Madeleine.
 
.
...
.....
...
.
à suivre.. chapitre 2
.
...
.
Macrovision
.
...
.